— Нет, Харлан. Я вполне серьезно. Мне еще никогда в жизни не было так хорошо, как сейчас, с тобой.
Он с явным облегчением положил голову на подлокотник дивана.
— Что ж, рад это слышать.
Она поправила пакет со льдом и осторожно потрогала распухший палец.
— Очень больно? — спросила она сочувственно.
— Нормально. Это всего лишь ушиб, Джесс. Не беспокойся ты так.
— Ну конечно, это такая мелочь по сравнению с твоими прежними ранениями, правда?
Он удивленно вскинул голову, и она пояснила:
— У тебя шрам на правом плече и на левом боку, под ребрами. — Он нахмурился, а она улыбнулась. — Невозможно скрыть боевые шрамы, когда снимаешь доспехи, сэр Ланселот.
— Я не рыцарь в сверкающих доспехах, Джесс, и не герой. И эти шрамы лишнее тому доказательство.
Она подождала, что он что-нибудь расскажет об этом, но он молчал. Джессика не стала задавать вопросов. Она практически ничего не знала о его прошлом: о детстве, юности, о годах работы в полиции, любил ли он кого-нибудь, кто его родители. Ей не хотелось лезть с расспросами, она хотела, чтобы он сам ей обо всем рассказал. Единственное, что она поняла, это то, что в его прошлом было некое событие, которое сделало его таким замкнутым и суровым. Только в последние дни он показал, что может быть и чутким, и нежным, и заботливым, оставаясь при этом таким же сильным и мужественным. Что бы он ни говорил, для нее он — настоящий бесстрашный рыцарь, получивший свои отметины в борьбе со злом.
— Мне кажется, ты слишком требователен к себе, — заметила она.
— Не надо, Джесс, ты же ничего не знаешь.
— Тогда, может быть, расскажешь? — предложила она.
— Не сейчас. Как-нибудь в другой раз.
— Обещаешь?
— Обещаю. Кстати, о рыцарях. Вчера вечером я заметил в твоем шкафу фигурки рыцарей, но у меня не было времени получше разглядеть их. Ты их коллекционируешь?
— Что-то вроде того. Когда мне исполнилось шестнадцать, папа на день рождения подарил мне серебряную фигурку рыцаря и пожелал мне когда-нибудь встретить настоящего, из плоти и крови. Идея мне понравилась, и я стала собирать фигурки рыцарей. Некоторые покупала сама, некоторых мне дарили. Сейчас их уже около тридцати, точно не помню сколько. Я пообещала себе, что прекращу собирать фигурки рыцарей, как только встречу настоящего.
— А ты уверена, что встретишь его? — усмехнулся он. — Раскрой глаза, Джесс. Век рыцарства давно миновал.
Я его уже встретила, подумала Джессика. Только он сам об этом еще не догадывается.
— Ну почему же? Иногда полицейских называют рыцарями в голубом.
Она бросила на него задумчивый взгляд, озадачивший его. Она что, действительно считает его рыцарем? О господи, если бы она только знала!
— Джесс, — предостерегающе начал он. — Полицейские не рыцари, уж поверь мне. Это обыкновенные люди с такими же слабостями и недостатками, как и у всех остальных.
— А как случилось, что ты стал полицейским, Харлан?
Он немного помедлил, прежде чем ответить.
— Да просто у меня не было возможности выбирать.
Больше он ничего не добавил, и Джессика призвала на помощь все свое терпение, чтобы не начать расспрашивать дальше. Он пообещал, что когда-нибудь расскажет, значит, она подождет.
— Понятно.
— Ты удивительная женщина, Джесс, — сказал Харлан, с улыбкой глядя на нее.
— Почему?
— Ты способна удержаться от вопросов.
Джессика рассмеялась.
— На самом деле я ужасно любопытная, и мне хотелось бы узнать о тебе все. Но ты же сказал, что сейчас не желаешь говорить о себе, вот я и не спрашиваю.
— Вот я и говорю: ты удивительная. Не каждая так смогла бы. Такая сдержанность требует награды.
— О, благодарю вас, ваше величество. И какое же вознаграждение мне полагается?
— Я разрешаю тебе задать мне один любой вопрос и обещаю, что отвечу на него как можно откровеннее.
Она сказала без колебаний:
— Мне всегда было интересно, как ты познакомился с моим отцом. Я несколько раз пыталась спросить его самого, но он почему-то всегда ловко уходил от ответа, и это показалось мне странным, потому что обычно он любит поговорить о себе и о других. Как случилось, что вы с ним так близко сдружились, что он даже назначил тебя исполнительным директором компании?
Харлан тяжко вздохнул.
— Что ж, назвался груздем — полезай в кузов. Ладно, слушай. Помнишь того шейха, который подарил Стиву пестрый восточный ковер? Во время визита шейха в Нью-Йорк в полицейское управление пришло анонимное послание о том, что на шейха готовится покушение. Мы с напарником оказались среди офицеров, которых назначили охранять и сопровождать шейха. В тот день шейх устроил банкет в честь твоего отца, который нарисовал и подарил ему картину его любимой виллы на берегу моря. Банкет проходил в ресторане "Гранд-отеля", в котором остановился шейх. После банкета шейх со Стивом должны были ехать в "Метрополитен". Мы стояли возле входа. Лимузин ждал внизу.
Все было очень тщательно проверено: отель, музей, машина и так далее. Но на каком-то отрезке пути между гаражом и отелем была произведена замена автомобиля.
Когда твой отец и шейх со своей свитой спускались по лестнице, в лимузине опустились стекла и оттуда показались дула автоматов. За долю секунды до того, как раздались выстрелы, я сбил с ног Стива, а мой напарник — шейха, а остальные полицейские и охрана шейха открыли огонь по нападавшим. Все четверо террористов были убиты, двое охранников шейха и двое полицейских и я были ранены. Пуля задела мне плечо. Вот и вся история.